Word by word, sentence by sentence I unravel my thoughts here...
larki free??how come ??
This is not fair!! Please translate for us commoners... :(
@heep - They meant to say buy one service option and the second person gets a free treatment but it ended up sounding like this...@kamasura - Translation:Husna Beauty ParlorFacial, Threading, plucking, cutting, party make up for your area. Customer satisfactionguaranteed. Free girl with the bride.It's the last sentence which comes out funny!
recent lurker, but its the first time I'm commenting here.What is the world coming to? Are we back to the barter system or what??
Btw, where is the Zamindar story??I'm not able to fish it out
@Rasputin - I think the way that the ad was phrased was wrong and it came out funny. I got some negative feedback about the Zamindar story so i decided to take it off.
chalo shukar hay insaan ban he gaee
I'd be interested in reading you zamindar story/stories...is there anyway you can let me do that??
@Rasputin - I can possibly email it to you.
Thanks Luscious, can you please email it to firstname.lastname@example.org
Post a Comment